这么讨人喜欢的女孩,想要什么样的情人找不到,何必去亲近一个年过半百的老男人?
她见谢菲尔德一动不动,还以为他默许了她的亲近,越发大胆起来。
因此,他既期盼安娜的爱意能冰冷一些,这样他就没有了被
化的危险,又期盼她的爱意能热烈一些,彻底地
化他,将他引入没有任何限制的深渊。
她故意把声音放得很轻,谢菲尔德只感觉有一
热的气息拂过,
本没听见她在说什么。
息,她就像走进了全世界最安全、最温
的房屋里一般,风
雨淋都打不到她
上。这一刻,他又变回了她的L先生。
si m i s h u wu. c o m
如果她是站着这么
,
多是不雅观而已,但她正坐在谢菲尔德的
上,这么
就接近赤.
的勾.引了。
他越想越
安娜的脸上
漾着得逞、满足的红晕,她抬起眼睫,把鲜红的嘴
凑到谢菲尔德的耳边:“你叫我过来,真的是为了让我给你介绍同学吗?”
查尔斯不可置信地望着安娜,不明白她为什么要那么
。他的脑子里乱哄哄的,接二连三闪过不少想法,难
她被这个老男人禁锢或包养了?除了被禁锢和包养,他想不出一个青春少女,为什么要在一个年过半百的男人怀里,
出这么多诱.惑的姿态。
查尔斯尽
对金
圈不熟悉,却隐约听过谢菲尔德的名声,就像一个人对时尚品牌一无所知,却肯定会在某个地方听过克里斯汀・迪奥的名字一样。
她察觉到了查尔斯不可思议的眼神,却不想理会,查尔斯有L先生重要吗?
只见安娜一扭
子,在谢菲尔德的
上坐正了。这时,可能是裙摆的位置不合她意,她居然一只手勾着谢菲尔德的脖子,另一只手当着两个大男人的面,把压在谢菲尔德
上的裙摆褶皱扯平了。
于是,查尔斯就看见了十分诡异的一幕。
他知
该把她推开,双手却被奔
的
望钳制住了,沉重得抬不起来,只能任由安娜在他的怀里胡闹。他并不是没有察觉到查尔斯异样的眼神,但那眼神竟奇异地平复了他心中嫉妒的情绪。
安娜的想法没有谢菲尔德那么复杂,她对爱情的观点非常纯朴,纯朴到只想弄清楚谢菲尔德是否喜欢她。
也许,她
出这么多反常的动作,是为了引起他的注意,向他求救,希望他能当一个正义使者,把她从这个老男人的手上救下来?
和安娜在一起,他的心情总是矛盾的,一方面想要遵从沸腾的
望和生理的指示,去迎合这个爱他的女孩,一方面又被世俗和
德束缚着,动弹不得。时间一久,他甚至有一种错觉,觉得自己已变成一尊雕塑,爱情与
望被关在泥塑的外壳之下。
是这样吗?肯定是这样。安娜长得这么漂亮,整个学校除了男同
恋、还没发育完整的小男孩、只会读书的书呆子,基本上人人都喜欢她。她虽然举止
鄙,但
鄙得恰到好
,不然像她这么美丽的女孩,会让人有种不敢接近的距离感。她的
鄙、野蛮和不修边幅,反而让她充满了亲和力,成为全校最受欢迎的女孩。
他思忖着,这个谢菲尔德,肯定用了某种见不得人的手段,将安娜囚禁在他的
边,这幢别墅说不定就是禁锢她的牢笼,不然为什么他今天问她能不能过来时,她明显地迟疑了一下?